全球衔接者的另一项重要活动,是培育出一种人才,对在地环境有深刻见解,并能帮忙说明衔接者所见的情境。这些人称为翻译者,但语言翻译只是其中的一部分。衔接者需要和翻译者培养关系,这也是衔接需要投入很多时间在当地的原因:光是蜻蜓点水式的短暂停留,是不够的。翻译者通常是衔接者的同事或部属,但公司外部的人可能更有效,因为他们对当地竞争者有更深入的见解,那往往是公司内部人员难以了解的。公司应教导海外经理人和这些潜在翻译者培养关系的重要,经理人的绩效,也应以建立与维系这类关系的能力来衡量。
成就高成效,实现管理能力快速提升,12Reads系列管理培训教材限时特惠!
立即购买 PURCHASE NOW